¿Cómo se debe realizar la sección de Nefilat Apaim (caerse sobre la cara) durante el rezo?
¿Cómo se debe recitar la sección de Nefilat Apaim (caerse sobre la cara) en el rezo?
Existe una sección en la tefiláh llamada Nefilat Apaim, esta sección se encuentra después del Vidui (confesiones) que realizamos posterior al rezo de la Ämidáh tanto en le rezo de Shajarit (matutino) como en el rezo de Minjáh, y consiste en la recitación de dos salmos que son “Le´David Eleja” y “Avinu Malkenu”. El nombre de Nefilat Apaim (caerse sobre la cara) – tal como lo trae la Guemará [Berajot 34b; Rambam, Halajot Tefiláh, capitulo 5, halajá 13-14] - proviene del hecho que en tiempos antiguos cuando mencionaban esta sección lo hacían en forma de reverencia, es decir llevando todo el cuerpo hacia el suelo estirando las piernas y los brazos.
Sin embargo, producto de unos cuantos temores que existen se anuló la costumbre de caerse hacia delante en reverencia. Algunos de los temores son temores halajicos, y están relacionados con la prohibición de reverenciarse frente a un suelo de rocas [Meguiláh 22b]. Por otro lado, existe el temor de lo que trae el Zohar Ha´Kadosh [Bamidbar 121a], quien trae que al momento en que la persona realiza Nefilat Apaim y recita la sección de “Le´David eleja H´ nafshí esá” (Para David, hacia ti H´ llevaré mi alma) cayéndose hacia delante en reverencia, debe preocuparse de tener la intención de estar entregando su alma a H´, es decir verse a si mismo como si estuviera yéndose de este mundo, y a través de hacer esto se logran expiar los pecados de las persona, y luego continua y escribe el Zohar: “Oi lo le´mi she´ba lefatot et Boró be´lev rajok ve´lo ve´ratzón” (Pobre de quien venga a compensar a Su Creador con un corazón lejano y sin intención apropiada) “ve´zeh gorem lo lehistalek min ha´ölam lifné zemanó” (Aquello le causa dejar este mundo antes de tiempo – H´Yerajém). Basado en esto, el Ben Ish Jai [Ki Tisá, halajá 13] y Maran Övadiah Yosef en Yejavé Daät [tomo 6, siman 7] escribieron que la costumbre es no inclinarnos en lo absoluto al recitar Nefilat Apaim, sino que solamente recitamos los salmos que son “Le´David Eleja” y “Avinu Malkenu”, para así no correr ningún tipo de riesgo, y además por el hecho de que inclinarse hacia delante no es algo indispensable para poder recitar estos salmos, tal como lo trajo el Kaf Ha´Jaim [seif katan 40] en nombre del Arizal.
De todas formas, la costumbre de los ashkenazim es que si acostumbran apoyar su cara sobre el brazo, lo cual se considera como un tipo de reverencia y nefilat apaim parcial, sin embargo por no ser literalmente una referencia resulta que no existe temor de estarse reverenciando frente a un piso de rocas. Pero aun existe el temor de lo que trae el Zohar, que quien se inclina y recita este salmo de “Le´David eleja H´ nafshí esá” sin tener la intención apropiada corre peligro, es por esto que los ashkenazim acostumbran a no recitar el este salmo y en reemplazo recitan el salmo 6 de Tehilim [Maguen Avraham, siman 131, seif katan 5].
¿Cómo de debe realizar la inclinada hacia el lado izquierdo para quienes se conducen como los ashkenazim? Esto debe ser realizado a través de que se incline la cabeza apoyándola sobre la prenda que cubre el brazo izquierdo. Según Maran Shuljan Aruj [siman 131, seif 1; Mishná Berurah, seif katan 6] siempre debe hacerse hacia el lado izquierdo, y en cambio el Rama opina que por la mañana cuando la persona tiene Tefilin amarrados sobre su brazo izquierdo (en caso de ser diestro, ya que en caso de ser surdo se amarra los tefilin en el lado derecho) entonces se debe inclinar la cara hacia el lado derecho por honor de los tefilin, y en le rezo de minjá hacia el lado izquierdo.
Al inclinar la cabeza sobre el brazo izquierdo se debe apuntar levemente la cara hacia el lado derecho básicamente por dos motivos, [1] para que no se encuentre apuntando directamente hacia el suelo, y [2] por el hecho que la Divinidad de H´ se encuentra a la derecha de la persona tal como esta escrito “H´ tzileja äl yad yemineja” (H´ te brindara sombra sobre tu brazo derecho).
Explica la Maguen Avraham [ahí] que se acostumbra inclinar hacia el lado izquierdo poniendo una prenda sobre la cara para que la cubra, y no basta hacerlo solamente con el brazo o la mano de uno dado que la mano y la cara son ambos partes del cuerpo y el cuerpo no puedo cubrirse a si mismo. El motivo de cubrirse la cara es básicamente por motivos de recato, como una persona quien esconde su cara por temor y vergüenza de H´. Por ende si la persona está con prendas de manga larga basta con poner ahí la cara para considerarse que se esta cubriendo la cara con una prenda, y en caso de tener manga corta, si es que tiene una prenda entonces debe ponerla sobre su brazo y apoyar ahí su cabeza, y en caso de no tener una prenda, entonces debe apoyarla sobre su brazo pero no sobre su mano, dado que la mano no puede cubrir la cara, y en caso de haber una mesa ahí, entonces debe apoyar la cabeza sobre la mesa y eso le sirve de cobertura.
Incluso según los ashkenazim, solamente se inclina la cabeza en lugares donde hay un Sefer Toráh u otros tipos de libros santos aunque sean impresos, pero en caso que de no hayan libros santos en aquel lugar entonces no se inclina la cabeza sobre el brazo sino que solamente se recitan los salmos de forma sentada, a menos de que se trate de la ciudad de Yerushalaim que en ese caso si se apoyan sobre el brazo incluso si es que no hay libros santos en el lugar, ya que la santidad de la ciudad sirve como si hubieran libros santos [Sidur Ölat Reayá, pagina 302, en nombre del Rab Tikochinzky].
En caso de que se encuentra en un lugar que no se puede recitar Nefilat Apaim sentado, como por ejemplo si no hay una silla o si es que detrás suyo hay alguien que aun se encuentra rezando la Ämidáh, puede recitar Nefilat Apaim parado [Mishná Berurah, siman 131, seif katan 10]. De todas formas, trae el Kaf Ha´Jaim [seif katan 38] que en caso de poder, es preferible que se apoye sobre un muro, de tal forma que si el muro no estuviera ahí la persona se caería, y de esta forma se considera un poco como si estuviera sentado.